東京の人材派遣 履歴書自動作成がおこなえる求人サイト

■東京地区周辺 お仕事情報検索


<検索結果>職種: 通訳・翻訳

4件のデータが条件にマッチしました。


絞 込 み 検 索
職種:
一般事務・営業事務| 国際事務・貿易事務| PC・OAオペレーター| テレフォンオペレーター| サポート・運用保守| 財務・会計・経理| 法務・人事・労務・総務| 秘書・受付| 手配業務・コーディネーター| 商品管理・購買| 企画・マーケティング| 宣伝・広報・販売促進| 通訳・翻訳| 管理職(事務系)| 医療事務| 知的財産・特許| テレフォンオペレータ(インバウンド)| テレフォンオペレータ(アウトバウンド)| 英文事務| 金融事務| データ入力| ユーザーサポート・ヘルプデスク| 財務・経理| 税務・会計| 秘書| 受付| 法務| 人事・労務| 総務| 学校事務| 顧問・アドバイザー| MD・バイヤー| 商品企画| 人事・採用| 人事・教育| 採用・教育| 労務・厚生| 図書館司書| 調達・購買| 一般事務・庶務| 調整事務| 生保事務・損保事務| 営業事務・営業アシスタント| 通関士| その他事務・企画関連職


≪ 記号の説明 ≫
「派遣」。当社のスタッフとして派遣先で働く形となります。派遣については「派遣とは?」。
「紹介予定派遣」。最初の試用期間を派遣社員として働き、スタッフ・企業の双方が同意すればそのまま正社員として働ける仕組み。
「正社員紹介」。派遣ではなく正社員の募集です。正社員を求めている企業にご紹介いたします。
「簡単登録」。興味のあるのお仕事についているこのマークをクリックしてください。お仕事をご紹介するリス株式会社へ簡単な登録ができます。



 [1]
■【東京都福生市】通訳などのプロジェクトコーディネーター 【情報コード:J0117779】東京の紹介
勤務地 東京都福生市
給与 20万円 〜 35万円 /月
期間
時間 08:00 〜 17:00
内容 ◎横田米軍基地内での各種工事現場にて、社内外関係者間の通訳を中心に、様々な調整業務をサポートして頂きます。

【具体的には】
・各種文書作成(日本語・英語)
・工事スケジュールやプロジェクト調整サポート
・現場またはオフィスでの通訳(日⇔英)
・顧客とのメール対応(日本語・英語)
などの業務です。米軍政府や設計担当者とのやり取りに対して、基地内の建築現場の通訳や工事に必要な書類の翻訳などを行うのがコーディネーターの仕事です。現場の調査や検査、ミーティング日程の調整など工事に関わるあらゆる場面に窓口となって対応します。

★同社で働けば世界に通用するスキルを身につけられると思うので、将来のビジョンを広く見据えて日々の業務に積極的に取り組んで欲しいと思います。向上心を持って世界レベルに自分を高めていけるように一緒に頑張っていきましょう!
連絡先 担当者:石黒 (0120-39-1069/名古屋支社)
■新宿本社にて、残業も少なめの翻訳コーディネーター 【情報コード:J0117783】東京の紹介
勤務地 東京都新宿区新宿
給与 400万円 〜 550万円 /年
期間
時間 08:30 〜 17:30
内容 同社は、IT・機械・電気分野を中心とした一般消費者向けの製品マニュアルを制作している会社です。そんな企業において、ローカリゼーション業務(多言語化)全般のコーディネーターを募集致します。

■業務詳細:
(1)データ解析 (2)翻訳者手配 (3)スケジュール管理 (4)翻訳データ編集及び校正
IT・機械・電気製品分野を中心とした翻訳コーディネート業務を行って頂きます。
翻訳自体は協力会社や個人の翻訳者に依頼することが多く、顧客からの翻訳対象データの解析や翻訳者の手配、翻訳データのレビュー、編集、校正、および全体のスケジュール管理をお任せします。日本語マニュアルから英語版、ヨーロッパ・アジア各国への多言語ローカライズを行っていただきます。

■制作中でも追加要件や、別の新規案件が発生しますので、スケジュール管理や優先順位付けを常に行ないながら仕事に取り組むことが必要です。また、業務上で様々な人と関わっていくことになりますので、全体を把握しながら業務を進めていくことが求められます。

【残業時間の少ない環境】
個人のスキルアップと業務効率の向上に注力することで、残業時間の削減に成功しました。全体の平均残業時間は月20時間程度です。フレックスタイム制度を利用するなど、自分で働く時間を調整できます。
連絡先 担当者:土井 (0120-700-876/岡山オフィス)
■IT翻訳チェック 【情報コード:J0117000】東京の紹介
勤務地 東京都新宿区新宿/西新宿
給与 400万円 〜 550万円 /年
期間
時間 09:00 〜 18:00
内容 同社は、IT・機械・電気分野を中心とした一般消費者向けの製品マニュアルを制作している会社です。

【主な作業】
・英文解釈の誤り、訳文の技術的な誤りの修正
・訳文の校正、校閲、表現のブラッシュアップ(スキルに応ずる)
・翻訳者に対するフィードバック、トレーニング
・特定クライアントの品質管理業務
近年では、翻訳においてもさまざまな情報を収集し、正しい情報に基づき正確でわかりやすい訳文を作ることが求められています。大型案件ばかりではなく小規模なアップデートが頻繁に発生し、翻訳会社にはアジャイルな対応が求められているため、スケジュール管理や優先順位付けを常に行ないながら仕事に取り組む必要があります。また、業務上、様々な関係者と関わっていくことになるため、全体を把握しながら業務を進めていくことが求められます。

【対象コンテンツ】
オンラインヘルプ、マニュアル、ユーザーインターフェース、パワーポイント、Webサイト、eラーニングなど
連絡先 担当者:土井 (0120-700-876/岡山オフィス)
■特許翻訳者 【情報コード:J0077901】東京の紹介
勤務地 大阪府中央区/東京都千代田区
給与 350万円 〜 450万円 /年
期間
時間 09:15 〜 18:00
内容 特許翻訳業務
明細書翻訳業務をお任せ致します。内外業務が多い為、日英翻訳の比率が高いです。
連絡先 担当者:柿谷 (0120-06-0305/大阪支社)

 [1]



スタッフ関連情報
登録方法は2つ!

とりあえず登録
 ・簡単1分で登録できます。

しっかり登録
 ・履歴書を自動作成できます。
 ・条件に合ったお仕事をお届け。


東京のお仕事を探す

派遣・紹介 Q&A

企業人事関連情報
派遣・紹介無料依頼

拠点案内
拠点からのご挨拶
アクセス方法
会社概要

便利サイト
 激安自販機設置場所
 証明写真機設置場所
 居酒屋,グルメ情報
 求人,人材募集
 無料求人広告
 履歴書の書き方
 職務経歴書の書き方
 志望動機作成支援
 自己PR作成支援
 適職診断
 退職願の書き方

リス株式会社は優良な個人情報管理を行うプライバシーマーク付与団体です。
人材派遣許可 派13-080040/職業紹介許可 13-ユ-080317
03-5909-4120 東京都新宿区西新宿2丁目4番1号新宿 NSビル25階
Copyright (C) リス株式会社. All Rights Reserved.